<Thomas>
In german it would be Bitcoin, with a captial B
<RockyTV>
any other issues?
<Thomas>
Same for "zeigt"
<RockyTV>
okay... is the rest good?
<Thomas>
Yeah
<RockyTV>
okay, thank you
* VITAS
had the worst grade in german :D
<VITAS>
but: "Ein bitcoin ist heute $1 wert", <- should be "Eine"
<Thomas>
Tbh, I only know "Ein Bitcoin"
<Thomas>
And it sounds better if you ask me
<VITAS>
Its "Eine" because its a coin
<VITAS>
Eine Münze aber Ein Euro
<VITAS>
See RockyTV german grammar is so wired even germans dont agree :D
<RockyTV>
er
<RockyTV>
shouldn't it be eine euro?
<RockyTV>
or because Euro starts with a vowel you use Ein?
<VITAS>
no because it isnt one euro
<VITAS>
u would use if its a thing and female
<RockyTV>
wut
<RockyTV>
Sie einen Bitcoin ab 4.925,00 Euro kaufen.
<VITAS>
coin is female in german (Die münze)
<VITAS>
so i know it as female thing aka Eine Bitcoin
<VITAS>
Also your sentence Sie einen Bitcoin ab 4.925,00 Euro kaufen. has missing words and thus makes no sence
<VITAS>
sense
<RockyTV>
I got it from google
<VITAS>
yes but its missing what you want to do
<VITAS>
it tranlates "You one bitcoin from xxx Euro buy"
<VITAS>
and you made Bitcoin masculin
<VITAS>
einen
<RockyTV>
does german have strict grammar rules?
<RockyTV>
I mean, can I write 'bitcoin' instead of 'Bitcoin'?
<VITAS>
nyes theyre strict
<VITAS>
its a name so its capital B
<VITAS>
ALl Names, things, Persons and alike are capitalized
<RockyTV>
what I use to distinguish both is: Bitcoin means the actual protocol, while bitcoin is like saying "I have one Bitcoin coin" but you just remove the 'coin' part and use lowercase bitcoin
<VITAS>
You would have to make it clear by appending Protocol or something
<VITAS>
Or make it clear from the context
<VITAS>
SO you would have Bitcoin and Bitcoin-Protokoll
<Thomas>
And this confirms two things for me: I hate german and I hate bitcoin